Stretnutie spevokolov v Brezine

Štvrtú nedeľu po Veľkej noci nazývanú aj Kantate! (Spievajte!) spevokoly z Ondavsko-hornádskeho seniorátu sláviť inak ako spevom ani nemohli, keďže táto nedeľa k tomu priamo vyzýva. Preto sa 6. mája 2012 stretli v Kultúrnom dome v Brezine a piesňami spomínali najmä na udalosti Veľkej noci. Duchovných, spevokoly, hostí a všetkých prítomných na stretnutí privítala Brezinská kaplánka Martina Onoferová.

Toto stretnutie bolo výnimočné aj v tom, že sme si pripomenuli 260. výročie vydania prvých dvoch kalvínskych spevníkov v zemplínskom nárečí Hlasz pobosnoho spévanya a Svetoho Dávida králya a proroka szto i pedzesátz ‚Soltári. Každý spevokol seniorátu si preto pripravil aj jeden Žalm v zemplínčine. Keďže Žalm 47,8 (v zemplínčine) vyzýva: „Bo Boh tej czalej zsemi je Kralyom, Spivajeze jomu z mudroszcu“; začali sme stretnutie spoločnou piesňou Žalmom 98, ako inak, v zemplínčine.

Pokračujte v čítaní

Vzácna návšteva na Seniorátnom valnom zhromaždení

Na Seniorátnom valnom zhromaždení Ondavsko–hornádskeho seniorátu, ktoré sa konalo v sobotu 21. apríla 2011 so začiatkom o 15:00 hod v reformovanom kostole v Kyste – kde sa konali služby Božie – a následne pokračovalo v kultúrnom dome v Kyste, sme privítali vzácnych hostí z našej sesterskej cirkvi z Českej republiky.

Pokračujte v čítaní

Stretnutie detí a konfirmandov Sečovce

Bolo sobotné, podotýkam aprílové ráno ako každé iné. Mračilo sa na nás a mierne nás to znepokojovalo. Nechcela som si priznať, že by sme sa v prípadnom daždi mali nasledujúcich 5 hodín potácať v mokrých a zablatených topánkach, šmýkať sa po chodbách školy a telocvične, ktorú sme chceli ušetriť väčšej špiny a následkov davu divokých pobehujúcich detí. Už po druhý raz sa základná škola na ulici Komenského v Sečovciach stala priestorom pre stretnutie s množstvom veselých detí, dobrou náladou, príjemnou hudbou, hrami a samozrejme s Božím Slovom, ktoré malo nám, ale hlavne tým menším z nás pripomenúť Božiu lásku k človeku.

Pokračujte v čítaní

260. výročie vydania dvoch spevníkov v zemplínskom nárečí

 

Manželia Kónyovci vo svoje publikácii Kalvínska Reformácia na Východnom Slovensku na str. 180 konštatujú: „Vydanie piatich bohoslužobných kníh vo východoslovenskom nárečí malo pre slovenských kalvínov v predtisskom dištrikte nesmierny význam. V nasledujúcom období, v druhej polovici 18. storočia, im pomáhali nielen pri službách Božích, vyučovaní, katechizácii, ale aj pri zachovaní vlastnej viery na periférii rozšírenia kalvinizmu, v každodennej konfrontácii s pokračujúcou rekatolizáciou.“

Viac informácii o pozadí vydania týchto publikácii

Nekrvavá rekatolizácia, ktorá prebiehala v 18. storočí po Satmarskom mieri ( 1711), značne ohrozovala slovenských reformovaných (nezabúdajme, že slovenčina ako kodifikovaný jazyk stále neexistovala, slovenskí reformovaní v tej dobe hovorili zemplínskym nárečím). Predtisský dištrikt vnímal tento problém a snažil sa slovenským zborom pomôcť (viac o tom Kalv. Ref. na Vých. Slovensku, str. 175 – 180). Predtisský dištrikt (superintendencia) pozostával zo štyroch seniorátov: Boršodský, Abovský, Zemplínsky a Užský. Od ostatných dištriktov sa líšil tým, že takmer dve storočia nemal na svojom čele vrcholného predstaviteľa (biskupa, resp. superintendenta). Až na príkaz panovníka z donútenia si zvolili v roku 1734 prvého superintendenta. V polovici 18. storočia sa vedenie Predtisského dištriktu začalo veľmi poctivo zaoberať hľadaním spôsobu ako pomôcť slovenským reformovaným. Najvýraznejšia zásluha superintendenta Martina Csájiho pre zachovanie slovenských zborov spočívala v zabezpečení vydania piatich duchovných publikácií pre slovenských (zemplínskych) reformovaných v rokoch 1750 – 1758. Na prvý pohľad to vyzerá ako samozrejmosť, uvedomme si však, že spisovná slovenčina bola kodifikovaná až o storočie neskôr. V evanjelickej cirkvi sa pre potreby Slovákov používala česká literatúra. Predtisský dištrikt sa pod vedením Martina Csájiho rozhodol vydať základnú duchovnú literatúru v materinskom jazyku vtedajších slovenských reformovaných – v zemplínčine, hoci oficiálne zemplínčina ako jazyk vlastne vôbec neexistovala. Predtisský dištrikt teda už storočie pred štúrovcami vydáva dôležité publikácie, ktoré neoceniteľným spôsobom pomohli uchovať jazyk aj vieru slovenským reformovaným. Zemplínčina sa doteraz používa a aj v súčasnosti mnohí slovenskí reformovaní (aj s vysokoškolským vzdelaním) na východe Slovenska rozprávajú v domácnosti, resp. v súkromí zemplínskym nárečím. Je to nárečie, ku ktorému majú mnohí reformovaní stále vrúci vzťah. O čo viac to muselo byť v polovici 18. storočia, keď spisovná slovenčina ani neexistovala. Slovenskí – zemplínski reformovaní tak dostali do rúk publikácie, ktoré boli napísané v nárečí ich srdca. Martinovi Csájimu pomohli pri vykonaní tejto záslužnej práce traja autori: malčický reformovaný farár Juraj Jesenius, bánovský farár Andrej Spáczay a zemepán z Rakovca Andrej Rákoczi. Títo traja šlachetní muži vykonali preklad dôležitej duchovnej literatúry z maďarčiny do zemplínčiny. Keďže však zemplínsky pravopis neexistoval, uvedené publikácie boli napísané maďarským pravopisom.

Pre ukážku verš z Kol 3, 16 vyzeral nasledovne: „Utstze a napominajtze se szpoletsnye Soltarami Spevami a Pesnyemi duchovnimi, sz milostzu spévajútz u sértzu szvojem Pánu.“

Celkovo vydal Predtisský dištrikt v Debrecíne 5 nasledovných publikácií:

Mali katechizmus (1750)
Hlasz pobosnoho spéványa (1752) – spevník
Svetoho Dávida kralya a proroka szto i pedzesátz soltári (1752) – spevník
Radosztz sértza pobosnoho (1758) – modlitebná kniha
Agenda (1758) – poriadok vysluhovanie sviatostí, pohrebov, krstu a sobášov

Tlač uvedených publikácii bola objednaná Predtisským dištriktom, mesto Debrecín na vlastné náklady vytlačilo Mali katechizmus a Hlasz pobosnoho spéványa. Modlitebná kniha bola vydaná z výnosu zbierky veriacich najmä zemanov zo slovenských zborov.

 

Článok bol prevzatý z oficiálnej stránky našej cirkvi
www.reformata.sk

Peňažný denník

Milí bratia a sestry

Sestra Bc.Marta Szencziová zo zboru Hrčel, vypracovala elektronickú podobu peňažného denníka, ktorý používame v našom senioráte. Myslím, že to môže veľmi uľahčiť prácu pokladníkom. V prílohe sú 4. verzia podľa počtu riadkov. Myslím, že vaši pokladníci budú vedieť odhadnúť koľkoriadkový elektronický denník im bude vyhovovať. Elektronicky denník je urobený tak, že stačí naťukať položky a automaticky sa počíta zostatok a stavy jednotlivých položiek ako aj finančná správa na druhom hárku.

S pozdravom
Juraj Brecko

Názov dokumentu

Linka na dokument

Peňažný denník so sumárom – 200 položkový excel_icon.xls dokument
Peňažný denník so sumárom – 250 položkový excel_icon .xls dokument
Peňažný denník so sumárom – 300 položkový excel_icon .xls dokument
Peňažný denník so sumárom – 350 položkový excel_icon .xls dokument

 

Poznávacia cesta do Izraela

Milí bratia a milé sestry!

 

Opäť Vám ponúkam možnosť zúčastniť sa na poznávacej ceste do Izraela.

  • Termín: 17.-24. marec 2012
  • Odlet z Košíc
  • Cena: 725,- € + 25,- USD

Bližšie informácie o programe zájazdu, spôsobe prihlásenia sa a termíne platby Vám rada poskytne Erika Domonkošová na tel. číslach: 055/6841596, 0903/914964, 0917/350174.

Využite príležitosť byť na miestach, po ktorých kráčal náš Pán Ježiš Kristus.

Teší sa na Vás
Erika Domonkošová.