Modlitba za Ukrajinu

Drahí bratia a sestry, Společenstvo evanjelických cirkví v Evrópe (GEKE/CPCE) zverejnilo k tohtoročnému výročiu vojny modlitbu za Ukrajinu. Text tejto modlitby pripravila komisia pre bohoslužby a liturgiu Spojenej metodistickej cirkvi v Nemecku.

Modlitbu preberáme zo stránky ČCE (https://e-cirkev.cz/aktuality/uplynuly-ctyri-roky-od-ruske-invaze-na-ukrajinu/)

Ježišu Kriste, ty si svetlo zo svetla,
ty si prameň pravdy,
ty si pôvod spravodlivosti.
Všetkými svojimi zmyslami si BOH,
a poznáš realitu tejto vojny.

Ty, BOŽE, počuješ
slová,
sľuby,
sklamanie,
ticho tých, ktorí boli umlčaní.
Počuješ kvílenie sirén a dronov.

Ty, BOŽE, vidíš
stratený každodenný život,
zmiznuté kultúrne poklady,
zničenú krajinu,
spustošené stvorenie.
Vidíš túžbu po mieri.

Ty, BOŽE, cítiš
dym z požiarov,
rany,
zatuchnutý vzduch v krytoch a bunkroch.
Cítiš chlad.

Ty, BOŽE, ochutnávaš
chudobné jedlá,
prchavé bozky,
zatuchnutú chuť necitlivosti a bezmocnosti,
ochutnávaš vykorisťovanie, zradu, sebectvo.


Ty, BOŽE, cítiš
zlomené srdcia,
bolesť opustených,
hanbu zneužívaných.
Cítiš zúfalstvo a beznádej.

—Ticho—

BOŽE! Večný!
Táto vojna trvá už štyri roky. Zmiluj sa!

Modlíme sa za obete tejto vojny:
za civilistov, za zranených, za smútiacich a traumatizovaných.
Udrž ich vo svojej uzdravujúcej prítomnosti.
Daj im útechu a ochranu.
— Kyrie (spieva sa)

Modlíme sa za vojakov:
za všetkých, ktorí bojujú na oboch stranách.
Ochraň ich pred brutálnym zaobchádzaním,
posilni ich svedomie v hrôzach vojny.
— Kyrie (spieva sa)

Modlíme sa za vodcov v politike a armáde:
daj im múdrosť a ochotu odložiť mocenské záujmy
pre blaho všetkých.
Veď ich k serióznym mierovým rokovaniam.
— Kyrie (spieva sa)

Modlíme sa za tvoju Cirkev:
za duchovenstvo a zbory na Ukrajine, v Rusku a vo všetkých regiónoch postihnutých vojnou.
Naplň ich svojou nádejou a útechou,
aby boli znameniami tvojho pokoja.
— Kyrie (spieva sa)

Modlíme sa za tvoj ľud:
za tých, ktorí vytrvajú,
za tých, ktorí opúšťajú svoju krajinu, a za tých, ktorí ich prijímajú.
Za tých, ktorých srdcia sú v ich vzdialenej vlasti.
Za tých, ktorí sú ľahostajní.

Prebuď ľudstvo, ktoré je silnejšie ako nenávisť.
— Kyrie (spieva sa)

Ježišu Kriste,
Svetlo zo Svetla,
hľadíme na teba.
Nech je tvoje svetlo silnejšie ako tma.
Urob z nás svetla aj na tomto svete –
dnes i každý deň.

Jesus Christ, you are light from light,
you are the fountain of truth,
you are the origin of justice.
With all your senses you are GOD,
and you know the reality of this war.

You, GOD, hear
the words,
the promises,
the disappointment,
the silence of those who have been silenced.
You hear the wailing of sirens and drones.

You, GOD, see
the lost everyday life,
the vanished cultural treasures,
the destroyed landscapes,
the ravaged creation.
You see the longing for peace.

You, GOD, smell
the smoke of fires,
the wounds,
the stale air in shelters and bunkers.
You smell the cold.

You, GOD, taste
the meagre meals,
the fleeting kisses,
the stale taste of numbness and helplessness,
you taste the exploitation, the betrayal, the self-interest.

You, GOD, feel
the broken hearts,
the pain of the left behind,
the shame of the abused.
You feel the despair and hopelessness.

—Silence—

GOD! Eternal One!
This war has lasted four years. Have mercy!

We pray for the victims of this war:
for the civilians, for the wounded, for the mourners and the traumatised.
Keep them in your healing presence.
Give them comfort and protection.
— Kyrie (sung)

We pray for the soldiers:
for all those fighting on both sides.
Protect them from brutalisation,
strengthen their conscience in the horror of war.
— Kyrie (sung)

We pray for the leaders in politics and in the military:
give them wisdom and the willingness to put aside power interests
for the welfare of all.
Lead them to serious peace negotiations.
— Kyrie (sung)

We pray for your Church:
for clergy and congregations in Ukraine, Russia and all regions affected by war.
Fill them with your hope and comfort,
that they may be signs of your peace.
— Kyrie (sung)

We pray for your people:
for those who persevere,
for those who leave their country and for those who take them in.
For those whose hearts are in their distant homeland.
For those who are indifferent.
Awaken humanity, which is stronger than hate.
— Kyrie (sung)

Jesus Christ,
Light from Light,
we look to you.
Let your light be stronger than the darkness.
Make us lights in this world too –
today and every day.

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *